-
1 здание, построенное вдоль берега реки
Construction: riverside buildingУниверсальный русско-английский словарь > здание, построенное вдоль берега реки
-
2 пониженная часть рельефа вдоль любого берега реки за прирусловым валом
Makarov: backlandУниверсальный русско-английский словарь > пониженная часть рельефа вдоль любого берега реки за прирусловым валом
-
3 берег
Русское существительное берег относится к берегам любого водоема — реки, озера, моря, океана. В английском языке берега различных водоемов имеют свои отдельные названия.1. bank — берег (реки, пруда, канала, озера; полоса суши любой формы, идущая вдоль реки, канала, озера), вал, насыпь, дамба: a high (low) bank — высокий (низкий) берег; the right (left) bank — правый (левый) берег; on the left (right) bank — на левом (правом) берегу; on both banks of the river — на обоих берегах реки; to be (to stand, to stay, to lie) on (at) the bank — находиться (стоять, оставаться, лежать) на берегу (у берега); to go (to walk, to sail, to swim) along the river bank — идти (гулять, плыть) вдоль берега реки A man was fishing on the opposite bank. — На противоположном берегу какой-то мужчина ловил рыбу. The village lies on the east bank of the river. — Деревня расположена на восточном берегу реки. There was a steep bank looking onto the football ground. — С крутого берега реки было видно футбольное поле.2. beach — берег, пляж, отмель, взморье (обязательно пологий берег моря или океана между линиями прилива и отлива, обычно используемый для отдыха; часто обозначает место для купания и отдыха): a sandy beach — песчаный берег/песчаный пляж; a bathing beach — пляж для купания; a sea beach — морской пляж I like the kind of holiday where I can sit on the beach for a week and do nothing. — Мне нравится проводить отпуск, сидя неделю на берегу, ничего не делая./Мне нравится проводить отпуск так, чтобы можно было с недельку посидеть на пляже, ничего не делая.3. shore — берег (моря, океана) (обозначает участок суши, непосредственно прилегающий к морю или океану): to come close to the shore — подойти близко к берегу/подъехать близко к берегу; to reach the shore — достигнуть берега; to approach the shore — приблизиться к берегу; to go/to step on shore — сойти на берег; to swim to the shore — доплыть до берега; to pull the boat on the shore — вытащить лодку на берег/вытащить лодку на сушу; to wash the western shores of the country (of the continent) — омывать западные берега страны (континента)4. coast — берег, береговая линия, побережье (существительное coast служит для обозначения всей области суши, очерчивающей границы страны или ее части): rugged coasts — изрезанные берега/неровные берега; the southern (northern) coasts — южные (северные) берега; from coast to coast — от (одного) берега до (другого) берега/от побережья до побережья -
4 горный кряж
1) General subject: bank chain, ridge, rig2) Geology: range, range of mountains3) Forestry: bank chagreen (вдоль берега реки, ручья)4) Makarov: bank chain (вдоль берега реки, ручья) -
5 защитная насыпь из камней
1) General subject: sheathing (вдоль берега реки)2) Makarov: sheath (вдоль берега реки)Универсальный русско-английский словарь > защитная насыпь из камней
-
6 набережная
1) General subject: banking, bund (в Японии и в Китае), (каменная) embankment, esplanade (дорога/улица для прогулок вдоль берега реки или моря, в Австралии читается как 'эсплэнад', с долгим 'а'), front, levee, paseo, sea front, shore drive (улица в США), strand, wh, wharf dues, bunder, quay, wharf, seafront2) Naval: bund (в Японии и Китае)4) Construction: imbankment, sea wall5) Economy: bay6) Automobile industry: border levee7) Architecture: riverwalk8) Forestry: berth( причальная)9) Makarov: berth (причальная), embankment (каменная), paseo (pl -os) -
7 пониженная часть рельефа
Универсальный русско-английский словарь > пониженная часть рельефа
-
8 parallel holding ground
продольная запань (запань, располагаемая вдоль берега реки и перекрывающая только часть её ширины)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > parallel holding ground
-
9 продольная запань
продольная запань
Запань, располагаемая вдоль берега реки и перекрывающая только часть ее ширины.
[ ГОСТ 16032-70]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > продольная запань
-
10 берег
муж.выброситься на мель/берег — to run aground
крутой берег реки — диал. brae
выйти из берегов — to overflow/burst the banks
на берегу — on shore, ashore; on the beach; on the (river-)bank
-
11 улучшение состояния берегов
Русско-английский военно-политический словарь > улучшение состояния берегов
-
12 плайя
1) Spanish: playa2) Makarov: playa (1. небольшой песчаный участок суши в устье реки или вдоль берега залива; 2. плоская аллювиальная прибрежная суша; 3. плоский безводный участок суши - днище мелкой бессточной впадины в пустыне)3) General subject: playa ucn.
См. также в других словарях:
Реки и озёра Карельского перешейка — Карельский перешеек уникальная в природном и историческом отношениях часть Ленинградской области. Реки Карельского перешейка относятся к бассейнам Ладожского озера, Невы и Финского залива. Большинство озёр имеет ледниковое происхождение. До 1940… … Википедия
Реки и озера Карельского перешейка — Карельский перешеек уникальная в природном и историческом отношениях часть Ленинградской области. Реки Карельского перешейка относятся к бассейнам Ладожского озера, Невы и Финского залива. Большинство озёр имеет ледниковое происхождение. До 1940… … Википедия
Западный берег реки Иордан — Координаты: 31°58′00″ с. ш. 35°18′00″ в. д. / 31.966667° с. ш. 35.3° в. д. … Википедия
Охота в тропических лесах Голубой реки — К манящей и заветной цели. Стремится смело юный дух; Скорбь, радость, что над ним довлели. Забвенью преданы все вдруг. К опасностям лесов суровым И к жизни меж зверями он Отныне должен быть готовым. Как муж разумный снаряжен. Но в… … Жизнь животных
Мир Реки — У этого термина существуют и другие значения, см. Река (значения). «Мир Реки» (англ. Riverworld) научно фантастическая пенталогия писателя Филипа Хосе Фармера (Philip José Farmer). Содержание 1 Фантастическая идея 2 … Википедия
Первая битва у реки Нактонган — часть обороны Пусанского периметра, Корейская война … Википедия
Новинки (Андреевское сельское поселение, на берегу реки Малый Киржач) — У этого термина существуют и другие значения, см. Новинки. Деревня Новинки Страна РоссияРоссия … Википедия
набережная реки Фонтанки — Набережная на правом берегу реки существует от Мойки до ворот Адмиралтейского завода чуть дальше Лоцманской улицы; этот последний участок до 1858 года входил в состав Екатерингофского проспекта (ныне проспект Римского Корсакова),… … Санкт-Петербург (энциклопедия)
набережная реки Карповки — Набережная идет по левому берегу от Петропавловской улицы до тупика западнее улицы Всеволода Вишневского и по правому – от Большой Невки до Иоанновского монастыря и от улицы Даля до Барочной улицы. Эти границы она обрела не сразу. Первым… … Санкт-Петербург (энциклопедия)
МОЛОЧНЫЕ РЕКИ И КИСЕЛЬНЫЕ БЕРЕГА — что Неисчерпаемое, почти сказочное изобилие всего желаемого, требуемого. Часто подразумевается идеал, о котором можно только мечтать, но невозможно достичь его в действительности. Имеется в виду ситуация (Р), характеризующаяся говорящим как сытая … Фразеологический словарь русского языка
МОЛОЧНЫЕ РЕКИ КИСЕЛЬНЫЕ БЕРЕГА — что Неисчерпаемое, почти сказочное изобилие всего желаемого, требуемого. Часто подразумевается идеал, о котором можно только мечтать, но невозможно достичь его в действительности. Имеется в виду ситуация (Р), характеризующаяся говорящим как сытая … Фразеологический словарь русского языка